在当今全球化的世界,作为一名建筑师,我常常面对的不仅仅是砖石和线条的挑战,更是语言的壁垒,尽管英语作为国际交流的通用语言,对建筑行业来说至关重要,但我,却对它持有深深的保留——我一点也不喜欢英语,这不是对它的不尊重,而是源于我对母语的独特情感和对文化深度理解的执着追求。
建筑设计并非仅仅是一种技术,它是历史、文化、哲学与艺术的交织,是人类情感和生活体验的凝固,语言就像建筑的灵魂,每一句精确的词汇,每一个微妙的表达,都承载着丰富的意义,英语的简洁和逻辑性,虽然在公文和规范中无可挑剔,却无法完全捕捉到东方建筑的韵味和东方哲理的深邃。
我热爱的是那种在汉字背后,可以解读出千年历史沉淀的建筑,那种用“瓦片”讲述的故事,那种在“曲径通幽处,禅房花木深”中找寻的意境,而英语,尽管强大,却往往无法准确地传达这些细腻的情感和深远的含义,我更倾向于使用我熟悉的母语,用那些富有诗意的中文去描绘一座城市的灵魂,去勾勒一座建筑的呼吸。
这并不意味着我会拒绝英语,相反,我努力提升自己的英语水平,以适应这个日益全球化的行业,我明白,只有真正理解和掌握,才能在交流中找到共鸣,让我的设计理念更好地与世界对话,我将英语视为一种工具,而非枷锁,用它来打开新的视野,获取最新的设计灵感和技术知识。
我的目标是,无论语言如何变化,我都坚守对建筑本质的追求,用创新的设计语言,打破语言的隔阂,让建筑成为连接世界的桥梁,而不只是传递信息的载体,这就是我对建筑设计的理解,也是我不喜欢英语却又勇敢面对它的原因。
我作为一名建筑师,我的工作是用设计语言讲述建筑的故事,而我喜欢的,是我能用母语和这个世界进行最直接、最深刻的沟通,尽管英语是一道难关,但我知道,只有通过它,我才能走得更远,看到更多,这就是我对英语,以及我对建筑设计的复杂感情。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!